sam_newberry: (штатный андроид)
Регулярно упоминаемый в нашем кафе товарищ Бирюшев, известный также как [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg, сейчас будет упомянут в нём вновь, так как объявляет всенародный (в узких кругах) сбор добровольных пожертвований на бумажное издание своей техно-нуарной повести. То есть, в отличие от всяких там кикстартеров, книжка будет по-любому, вопрос лишь в том, сколько в ней будет картинок. Варианты колеблются от "ни одной" до шести-семи. Подробности - здесь (там же и первая картинка, нет, внизу этого поста не она, хотя сюжетно похожа). Повесть в электронном виде можно почитать здесь. И доброго вам утра понедельника, да не сочтите подобное за издевательство от спящего человека.

Да, я хотел это в постскриптуме написать, но уже проболтался тут. Хозяина нет, трансляцию ведёт штатный андроид. Хозяин пахал до шести утра, поэтому труба шатал писать какие-то там посты в такую кромешную рань, что и просил передать со всей надлежащей вежливостью. Что я и передаю.

clicking is pointless

Текущий статус 4.782
sam_newberry: (старший канонир)
У товарища Бирюшева, известного в этом нашем ЖЖ как [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg, начало выходить продолжение его стимпанкового романа Ветер с Востока. Продолжение называется Поднимается буря, и по плану-наброску его сюжета могу сказать, что будет оно как минимум небезынтересным. Пока доступен пролог, начать его чтение можно в посте с официальным анонсом, ну а далее - по соответствующему тэгу. Либо, если кому удобнее - на ЛитЭре.

увы, некликабельно

Текущий статус - 4.782
sam_newberry: (капитан Мэл Рэйнольдс)
Оригинал взят у [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg, все комментарии просьба оставлять там - в Маленький шажок для одного человека...

Итак, друзья, у вас появилась новая возможность помочь вашему драгоценному фюреру автору финансово! Отныне мои книги продаются на ресурсе "LibStation"! Нажмите сюда, чтобы перейти по реферальной ссылке (отныне она будет в заглавном посте). Книги искать через "Поиск", по названиям. Конечно, все они пока доступны бесплатно в сети, но считайте это ещё одним способом внести пожертвования ;) Впрочем, романы из свободного доступа я уберу, скорее всего.

sam_newberry: (Рио)
Рекламное агентство Aoi no Sora в очередной раз ищет способов обратить драгоценнейшее внимание наших посетителей на литературные произведения товарища Руслана Бирюшева, известного в этом нашем ЖЖ как [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg. Почитать всё законченное можно на его страничке на Лит-эре. А ниже попробую рассказать о тех его вещах, с которыми знаком. Картинка для привлечения внимания - паровой броневик из Ветра с Востока.

Подробности, ссылки и ещё немножко картинок )

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (初音ミク)
У меня тут за последний год скопилась куча книжек, интересных тем, что их не найдёшь в магазине (ну, то есть, конечно, некоторые из них таки найдёшь, но далеко не во всяком). Это по большей части плоды коллективного сбора средств, отчасти - вещи, изданные авторами за свой счёт. Конечно, в августе (ориентировочно) к этой коллекции присоединится ещё одна книга, и поначалу я хотел подождать с написанием данного поста, но потом прикинул, что процесс обретения такизх раритетов принципиально бесконечен - в августе у меня наверняка будет маячить на горизонте ещё одна-две подобные книги. Так что проще писать сейчас, а потом, при возникновении желания, выпускать дополнения. Итак, под катом - библиографические раритеты нашего времени, глупые и смешные для одних, но бесценные для других. Фотографировано кривыми руками при ненадлежащем освещении (за возможное кровотечение из глаз администрация ответственности не несёт), описано кратко и без оценки содержимого, сугубо о технической стороне издания (рукописи, как говорится, не рецензируются и не возвращаются).

Материалы для чтения )

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (детектив Стоун)
Жаловался я тут с месяц назад на книжку интересную, из-за которой ничего больше делать не получается. Так вот, за прошедшее с тех пор время я её вполне дочитал (и весьма давно, на самом деле, просто всё руки до написания отзыва не доходили). Это самиздатовский роман Михаила Харитонова Факап (да, он его, наконец-то, дописал). Произведение, мягко говоря, дискуссионное, так что рекомендовать его всем подряд не буду, да и от подробного разбора воздержусь. Примерно так же, как небезызвестные фанфики по творчеству Толкиена, оно априори предназначено для генерации срачей. Потому что человек, не знающий первоисточник (в данном случае - книги о Мире Полдня братьев Стругацких) близко к тексту, нифига не поймёт, быстро заскучает и бросит, а человек знакомый гарантированно оскорбится представленными в произведении трактовками событий и персонажей. Впрочем, если в вышеупомянутых фанфиках по Толкиену соль была в основном в переворачивании картинки вверх тормашками (орки - умные, интеллигентные, тонко чувствующие личности, а эльфы - рыгающее быдло, которое пришло и растоптало все куличики), то в этом фанфике по Стругацким соль в, как бы это сказать... оказуаливании происходящего. Было какое-то специальное слово, но я его сейчас не вспомню. Короче, вместо плакатных суперменов и идеального общества будущего показаны более живые люди и более реалистичное общество. Люди, что интересно, на нынешних не похожи - все психологические особенности заявленного светлого коммунистического общества у всех (ну или хотя бы большинства) из них есть, но фишка в том, что это, как выясняется, совершенно не отменяет всяких разных трещинок типа межведомственных тёрок, манипуляции информацией, тихого произвола снабженцев и прочая, и прочая. И, что любопытно, из-за вышеозначенного (и многого другого) окружающий мир XXII века отнюдь не перестаёт быть сверкающей утопией - просто становятся немножко видны болты и заклёпки, на которых эта утопия держится. В тех местах, где автора не заносит в слишком очевидные пасхалки и навязчивые смехуёчки (а, к чести автора и к счастью читателя, того и другого в тексте на диво немного для нишевого самиздата), нам рисуется вполне достовеная и изобилующая деталями картина мира. Достоверная, правда, не вполне, а с поправкой на утрированность, какую можно встретить в байках, где откровенного вранья нет, а вот лёгких перегибов туда-сюда, сгущений красок и прочих красивостей полно, что накладывает отпечаток. Благо, весь роман как таковой и есть, по сути, очень длинный сборник разнообразных сюжетно связанных баек, которые травит от нехрен делать человек, оказавшийся в безвыходной ситуации. Так как человек этот занимает в обществе не последнюю позицию, то многое из описываемого он видел изнутри, и потому травит субъективно, но подробно - а также с приличествующими безвыходности положения юморком и желчностью. Структура повествования рыхловата, местами видны натяжки и ненужные длинноты, но это, в общем, не мешает читать, так как применяется дешёвый, но неизменно работающий способ - заинтриговать читателя недомолвками, которые потом раскрывать очень постепенно и попутно плодя новые недомолвки. Правда, ближе к концу начинает чувствоваться, что автор изо всех сил торопится все эти недомолвки раскрыть, делая это несколько суматошно и не везде гладко. Однако лично мне не понравился только самый эпилог - в нём накал "а на самом деле всё не так, как вы до этого думали" достигает совершенно идиотического апофигея, а картина мира, вывернувшись наизнанку раз пять за полтора десятка страниц, приобретает вид совершенно уже гротеска и чуть ли не буффонады. Так что если б без него - мне бы совсем понравилось. А с ним - ну, так, послевкусие образовалось гакое, когда всё прочитанное тобой прежде перечёркивают и дают ему совершенно другую, куда более неприятную трактовку. Некоторым образом, этим послесловием автор делает со своей книгой тоже, что до этого сделал своей книгой с исходными произведениями Стругацких. В общем, к прочтению рекомендую с большой аккуратностью, но мне показалось интересным. Люблю жанр баек из жизни и срыв покровов в духе "а на самом деле всё вот как было".

Текущий статус - 4.616

* * *

Mar. 30th, 2016 04:50 pm
sam_newberry: (детектив Стоун)
Меж тем завершился литературный конкурс СССР-2061. Итоги со ссылками на рассказ-победители - тут. Да-да, я слоупок, потому что все эту ссылку уже пару дней как видели - но лучше поздно, чем никогда.


Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Рио)
Простите меня, граждане, но я к вам снова с рассказом Дивова. Он выложил на прозе двухлетней давности рассказ Бырбырдировщики, предназначавшийся изначально для того самого, отменённого в итоге, "самолётного" сборника, куда писал свою нетленку и я. Рассказ просто потрясающий - очень рекомендую к прочтению.

кликабельно

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Мио и чай без тортика)
Как обычно, когда накапливается много всякого, приходит пора делать телеграфную сводку. Итак, интересности выходных и понедельника.

- Уважаемый [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg начал публикацию своего романа Враг неизвестен. Причёсанная новеллизация форумной ролевой игры, которую он же и вёл Почитать можно

* * *

Mar. 9th, 2016 10:35 pm
sam_newberry: (Боунз и доза общеукрепляющего)

Пока то да сё, настало время финала конкурса рассказов "СССР-2061". Голосовать здесь. Я написать на конкурс, правда, так и не сподобился, но уж проголосовать-то соберусь непременно... ну, я стараюсь в это верить. В любом случае, интересующимся рекомендую непременно заглянуть по ссылке и высказать своё мнение о финалистах и их произведениях.

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (grammar Haruhism)
Несмотря на то, что в целом я одобряю крепнущую в последнее время среди народонаселения тенденцию смотреть на Советский Союз в положительном ключе, не могу не отметить, что при этом стоит сохранять трезвость взгляда. Впадение в крайность "советское - значит, лучшее" ничем не отличается от впадения в крайность "всё советское было говном". Но мы, разумеется, не о политике. Мы о переводах. Распространено в определённых кругах мнение о том, что советская школа художественного перевода велика и безупречна. Разумеется, основано это мнение на окрашенных розовой патиной ностальгии воспоминаниях о том, как в детстве/юношестве мы брали в библиотеке книжку Шекли, Буссенара или Скотта и взахлёб читали о далёких планетах, тропических островах, таинственнных роботах и лихих пиратах. И, разумеется, эта патина придаёт оттенок чудесности всему, на что ложится, даже если на самом деле оно не особо-то и чудесно. Ситуация примерно та же, что и, например, с переводами игр. Пообщайтесь с почти любым олдфагом - услышите, как потрясающ был перевод Fallout от Фаргуса, и как бездушен официальный перевод от , вышедший десятью годами позже. Хотя если посмотреть объективно, фаргусовские тексты вообще с трудом можно считать связным русским языком. Но ностальгия - страшная штука, она легко превращает в конфетку любое говно. В случае с советским переводом книг и дубляжом фильмов, правда, термин "говно" будет неуместен. В большинстве случаев это добротный средний уровень, со своими провалами и удачными моментами. Да, тогда не было лютой пиздецовой халтуры, которую можно встретить в переводах девяностых-двухтысячных, где лётчики "отчаянно дросселировали назад", наёмники стреляли из "веретенообразных винтовок", а в ангаре "звенел гудок сирены". Но халтура самая обычная вполне была, более чем. И когда, позанимавшись в своей жизни переводом довольно преизрядно, перечитываешь старые издания, она тут и там становится очевидна. Вот [livejournal.com profile] borianm, скажем, раскопал сегодня типичный пример. Оно понятно, что некоторые моменты, описываемые в книгах, от среднего советского интеллигента-гуманитария были далеки (например, как в данном случае, устройство оружия и раневая баллистика), но писать что попало из пальца только потому, что твой читатель от этих вещей так же далёк и, вдобавок, никогда не увидит оригинального текста - это как раз халтура и есть. Непрофессиональный подход. Ясно, что без гугля лениво, когда приходится такие вещи руками по энциклопедиям в библиотеках раскапывать, но это ведь не повод переходить в режим "пипл схавает". И, тем более, впадать в непозволительное для профессионала состояние, когда, встретив непонятный кусок, переводчик от испуга выключает мозг и начинает переводить по словам, не глядя на общий контекст. Bottom line: Не стоит делать из советского перевода священную корову. Перевод вообще надо судить по качеству, а не по тому, когда, где и кем он сделан.

clicking is pointless

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (ключ на двенадцать)
Статья с краткой историей огромных человекообразных боевых роботов, опубликованная в июльском номере Страны игр за 2013 год. Картинки мои, подписи к ним тоже - кроме трансформера, зафигаченного редакцией на титул, невзирая на то, что прямо написал, что буду, для простоты и краткости, рассматривать только пилотируемых роботов, и потому трансформеры сюда не попадают. Статьёй, на самом деле, не сказать чтобы особо горд. Во-первых, есть люди, которые в теме секут на порядок больше и потому могли бы написать лучше - я же от ОЧБР довольно далёк и потому скакал по верхам. Во-вторых, при публикации выкинули чуть не половину картинок, в том числе самые интересные: например, подборку макетов и статуй, изображающих ОЧБР в реальном мире, которую я битых полдня собирал по всем интернетам специально для статьи - от неё оставили только всем известного сидзуокского гандама да корейский рекламный проспект. Но всё равно, может кому интересно будет.

Стальные титаны )

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Боливар не вынес двоих)
Вторая порция моих статей. На этот раз статья о "гангстерской эстетике", что бы это ни подразумевало под собой. Именно так была сформулирована тема, и я её, в меру скромных способностей, попытался раскрыть. Заказчик, помнится, остался доволен. Эта статья была опубликована в январском номере Страны игр за 2013 год (в нижней части страниц указан 2012-й, но не обращайте внимания, это опечатка). Автор основного текста - я, автор финализирующей врезки на шестой странице - Семён Кобылин. Кто писал врезки про игры - хоть убейте, не помню. По стилю текста, вроде, я, но гарантировать не возьмусь. Картинки и подписи к ним в основном мои, за исключением кадров из современных фильмов - это уже редакция добавила. В том же номере, кстати, была и вторая моя статья, гораздо более удачная (на мой взгляд) - по творчеству Толкиена - но вот досада, в лежащем на рутрекере скане номера отсутствует одна страница, и, блин, ровно в этой статье (семидесятая, если кому нужны подробности). Причём не просто с картинками, а с весьма существенным куском текста. Придётся либо где-то искать другой скан, либо фотографировать вручную страницу из моего экземпляра журнала. Но, впрочем, с этой проблемой я буду разбираться явно не сейчас. Сейчас у нас гангстеры. Добро подаловать под кат.

Скромное обаяние бандитизма )

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (капитан Мэл Рэйнольдс)
Ну что ж, раз уважаемый [livejournal.com profile] alek_juzhnyj любезно подогнал нужные журналы в пдф-формате, нельзя не начать выкладывать то, что я туда в своё время понаписал. Итак, для начала - обзорная статья про Firefly. Вышла в ноябрьском номере Страны игр за 2012 год в рамках большого обзорного материала по жанру космической оперы. Картинки и подписи к ним - тоже моих рук дело, причём в эту статью, в отличие от некоторых последующих, дизайнер умудрился запихать их все. Под катом - кликабельные страницы.

Светлячок в космической тьме )

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Боунз и доза общеукрепляющего)
Как-то так сложилось, что с интервалом всего в пару дней попались мне в руки два замечательных текста, которыми я бы хотел поделиться. Оба про будущее, вполне светлое и местами уютное. Оба великолепны. Это рассказы Буковка от [livejournal.com profile] luiza_fransuaza (там ещё в прологе пасхалка про меня с дословной из меня же цитатой, но по моему мнению рассказу структурно лучше без пролога... впрочем, автору всяко виднее) и Алчере от [livejournal.com profile] amarinn. Первый был на конкурс, второй - просто так. Оба рекомендую к прочтению. Ну и картинка в тему, раз уж у нас сегодня всё про светлое будущее.

вполне кликабельно

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Рио)
Пока суд да дело, товарищ [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg начал выкладывать в своём журнале натуральный эксклюзив. Роман в жанре, который можно условно охарактеризовать как "авантюрный милитаристический стимпанк в Средней Азии". Мне больше всего напоминает фильмы-истерны по атмосфере, только вместо красноармейцев в героях - армия и спецслужбы альтернативной и почти не загнившей Российской Империи. Ну, то бишь, отдельные весьма харизматичные их представители.

Роман предполагался к изданию в бумаге, но редакторы часто и помногу требовали неприемлемого, типа убрать целиком Среднюю Азию или свести женских персонажей к ходячим сюжетным функциям для удовлетворения половых потребностей главгероя, мотивируя это тем, что "про Азию читателю неинтересно" и "про женщин читателю тоже неинтересно", поэтому "такая херня продаваться не будет". После долгих приключений, некоторое (эпизодическое) участие в которых принял и я, автором было решено выложить книгу в Сеть. Почитать её можно по тэгу "Ветер с Востока" (пока выложена первая глава). Очень прошу товарищей посетителей по возможности активнее комментировать прочитанное (не здесь, а там, по ссылке), так как автор очень переживает о том, что думают читатели, нравится ли им, если не нравится, то что именно, ну и так далее.


Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Рио)
Я тут недавно товарища [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg зафрендил. "И что?" - спросите вы. Ну, общались мы с ним в Сети уже очень давно, а вот в журнале он ничего не писал, потому и подписываться на него смысла не было. А теперь пишет вот. "Ну окей, и таки что?" - спросите вы снова. А я отвечу - литературу он туда свою выкладывать начал. Пока что ассортимент не очень широк и состоит из одного наименования - рассказа, который я читал в рабочей версии под названием "рассказ про шагающие танки и всякое такое", а в (пред)финальной он, оказывается, носит название Звезда над песками.

Как нетрудно догадаться по уже проспойлеренному мной, рассказ этот - в жанре альтернативной истории. Перед нами планета Земля, но совсем не такая, какой мы привыкли её видеть. Государства на ней совсем не те, события происходят другие (хотя вру - в 1943-м таки бурлит большая война). А самое вкусное - альтернативная технология. Более, так сказать, приближена к природе. Автомобили ходячие, самолёты машут крыльями, корабли загребают плавниками. Проработка деталей на неплохом уровне, сюжет довольно незатейлив (а я ведь предлагал вставить туда вражеского шпиона...), зато хорошо выписаны сцены - каждая по отдельности - и весьма радует внимание к деталям. Финал отдельно порадовал - нерояльностью. Было бы интересно почитать и ещё что-нибудь в этом же антураже. Впрочем, как можно предположить из наличия тэга "Африка-43", отдельного от тэга самого рассказа, мир предполагается развивать и дальше.

Да, а если кого заинтересовала картинка, к посту прикреплённая - вот ссылка на полную галерею автора модели.


Текущий статус - 4.616

451°F

Jun. 29th, 2015 04:34 pm
sam_newberry: (здесь красивая местность)
Сегодня мелькает то там, то сям упоминание про небезызвестный роман Брэдбери, за который закрыли доступ в одну небезызвестную пиратскую онлайн-библиотеку. Мол, иронично это. Оставив в стороне тот факт, что (а) воровать нехорошо, (б) закрытие доступа есть смешная филькина грамота (в силу наличия кучи потрясающе простых и совершенно законных способов его обойти) и (в) старик Брэдбери являлся, судя по его репликам в интервью, лютым противником онлайн-библиотек как таковых, независимо от степени их легальности (The Internet is a big distraction. Yahoo called me, they wanted to put a book of mine on Yahoo! You know what I told them? "To hell with you. To hell with you and to hell with the Internet."), не могу не отметить, что есть во всём этом и положительный момент. Это бурление напомнило мне об одной вещи, которую я давно хотел выложить, да всё забывал. Даже при том, что Брэдбери я как писателя котирую не очень (хотя надо бы в оригинале почитать - может, его переводами убили), от такого вот издания не отказался бы. Чисто за саму идею - потрясающую, на мой взгляд.


Текущий статус - 4.124
sam_newberry: (лейтенант Ньюберри)
А вот и отличные новости - Гарнизон Игоря [livejournal.com profile] red_atomic_tank Николаева, так понравившийся мне в своё время, выходит на бумаге. Ввиду отсутствия как лицензии от GW, так и желания влезать в тесные рамки официальных требований при наличии таковой лицензии, мир теперь не вархаммеро-сорокатонный, а совершенно свой. Начинался он как "ваха со спиленными номерами", постепенно перерос в нечто большее. Самое главное - теперь ну вообще никто, ну ни один человек, не сможет ни пискнуть за "неканоничность", "неправильных орков" и "в настоящем Империуме их всех бы давно сожгли на кострах". Потому как не вархаммер это теперь, и слово автора теперь закон. Хотя, как показывает практика, некоторых не останавливает и это... Во-вторых, теперь можно сделать большой глобальный сюжет с раскрытием тайн Вселенной, срывом покровом и прочим - не ожидая, пока что-то на эту тему придумают официальные контракторы GW. Подробности можно почитать вот здесь. Отдельно мне нравится обложка (если не обращать внимания на БТР-80 и мужика с М4 с правом нижнем углу). Остаётся дождаться выхода и прикупить.


Текущий статус - 2.142
sam_newberry: (детектив Стоун)

Странное дело. С одной стороны, если попросить меня назвать любимого писателя, имя Олега Дивова вряд ли придёт мне в голову одним из первых, да и не факт, что придёт вообще. С другой - раз за разом оказывается, что именно его произведения попадают не в бровь, а в глаз и заставляют смеяться, плакать, грустить, радоваться и непрерывно лупить ладонью по коленке, приговаривая "Ай да сукин сын, ай маладца, ай жизненно-то как!" Я сегодня дочитал Объекты в зеркале заднего вида, да. Непроизводственный роман в жанре капиталистического реализма. Хотя капиталистического ли? Сдвинь время действия из условного две тыщи тридцать какого-то там лет на пятьдесят, сто, двести назад - ничего толком не поменяется, за исключением технических мелочей (которых в книге полторы штуки) да нескольких деталей социальных взаимоотношений (которые всё равно оказались бы, по сути, некритичными). Книга про жизнь и работу - точнее, про работу, являющуюся жизнью. Про контролируемый хаос, которым любая организация, состоящая более чем из одного человека, является по определению. И чем она больше, тем он более хаос, и чем выше она развита технически и социально, тем менее он контролируем. Про людей, и про то, что их нет плохих. И хороших тоже нет. Есть просто люди - хотя хорошего в них обычно всё же чуть больше, чем плохого. Про то, что если слишком долго сидеть на берегу реки, мимо чего только не может проплыть, и далеко не всему из этого ты будешь рад. Про то, что бессмысленным и беспощадным народным бунтом ничего не начинается и не заканчивается. Про то, что объекты в зеркале заднего вида гораздо ближе, чем кажутся. Лучшая книга из прочитанных мной за последние несколько лет, а я такими званиями разбрасываюсь редко, и сегодня точно не тот день. Написано... ну... по-дивовски. Желчно, весело и зло, люто образно и при этом изящно. В режиме то ли непрерывного наброса, то ли непрерывной любящей иронии. И без морализаторства. Разве что детерминизма чуть больше, чем в жизни. В жизни, как показывает практика, в описываемых ситуациях присутствует несколько больше простого человеческого долбоебизма и прочих случайных факторов. Итог прост - для любого, кто хоть полгода проработал в любой более-менее крупной конторе, оно для прочтения не то чтобы обязательно, но, как минимум, крайне пользительно. Для понимания, так сказать. Особенно если он планирует оставаться в этой (или любой другой аналогичной) конторе и дальше, а не дауншифтиться до сохи и плуга. Остальным - по желанию. Такие дела.

Текущий статус - 4.124

Profile

sam_newberry: (Default)
sam_newberry

April 2017

S M T W T F S
       1
2 3 4 5 6 78
9101112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 24th, 2017 12:11 pm
Powered by Dreamwidth Studios