sam_newberry: (初音ミク)
[personal profile] sam_newberry
По поводу сюжета Violet Evergarden возникло много вопросов, в том числе и у меня. Сериал представляет собой экранизацию одноимённой книги, но пересказывает её не дословно (мягко говоря). Под катом я помещу перевод подброшенного мне на днях поста на реддите - анонимус, осиливший оба тома оригинального романа, делится своими соображениями о структуре сценария экранизации. Весьма любопытная информация. Стоит иметь в виду, что размещён пост был две недели назад, когда вышло только четыре серии (сейчас доступно шесть).


"Многие жалуются, что в сериале до сих пор нет ничего из оригинальных книг. Это вполне ожидаемо - потому что два тома оригинального ранобе очень сильно не соответствуют друг другу. Сейчас объясню. Но сначала - немного контекста.

Студия Kyoto Animation устраивает ежегодный творческий конкурс. Каждый желающий может подать на него своё произведение в любую из трёх категорий, одна из которых как раз романы. Первый (и на тот момент единственный) том Violet Evergarden учатсвовал в этом конкурсе и взял главный приз (чего до этого никому не удавалось). Это очень хорошая ОТДЕЛЬНАЯ книга. Ключевое слово - "отдельная". Сюжет и структура повествования идеально выдержаны именно с учётом того, что это самодостаточная история, не подразумевающая никакого дополнительного контента - сиквелов, приквелов и всякого такого. Эпизоды в романе подаются не в хронологическом порядке, так что большинство ключевых моментов сюжета остаются неизвестными читателю вплоть до последней главы, которая расставляет все точки на i и выдаёт мощный подытоживающий финал. История на этом завершается, и продолжать её нет ни причин, ни возможности.

Основной недостаток второго тома в том, что он, второй том, вообще существует. Он должен был продолжить и дополнить историю, но из-за того, как написан первый том и чем он заканчивается, второй оказывается лажей. Он доставил мне некоторое удовольствие при прочтении, но я трезво отдаю себе отчёт, что объективно он - просто набор фансервиса. Он не совпадает с первым томом ни по атмосфере, ни по настрою. Честно говоря, он, по сути, рушит всё, чем был ценен первый том. В спойлеры вдаваться не буду, так что просто поверьте мне на слово.

В итоге, в распоряжении КиоАни оказались два тома, и студия встала перед вопросом - как это экранизировать? Если второй том херит всю дилогию, то логичный ход - просто игнорировать его и экранизировать только первый. Увы, проблема в том, что в нём не хватит контента на полный сезон сериала. Снимать полнометражку тоже не выйдет, так как структура повествования к этому не располагает (нормально снять фильм из нескольких сцен, расположенных вперемешку, способен только Тарантино). Соответственно, создать экранизацию только первого тома не выйдет никак.

В итоге, студия пришла к решению экранизировать оба тома, но изменить структуру повествования. Сюжет подаётся в нормальном хронологическом порядке, за исключением военных сцен, которые оформлены в виде флэшбэков. Последнее оправдано, так как посвящать пару-тройку первых серий целиком войне, а потом резко менять интонацию и антураж непродуктивно - многие могут подумать, что это сериал про войну, и разочароваться, когда боевые действия быстро уступят место мирной жизни. Хронологическая подача позволяет показать мир произведения и познакомить зрителя с персонажами. В книгах этого нет - первый том намеренно не раскрывает нам подробностей о мире и персонажах до самого последнего момента. Соответственно, если излагать события хронологически (что является единственным способом безболезненно объединить оба тома), придётся начинать со сцен, сути которых зритель не поймёт, поскольку в книге они находятся ближе к финалу, и читатель на тот момент уже понимает контекст происходящего. Соответственно, первые серии экранизации пришлось написать с нуля, показав, как Виолетта стала куклой и прочее в этом роде.

Это на самом деле очень важный момент. В книгах, по большому счёту, нет арки главной героини, поскольку первый том вообще не про это, а второй просто выезжает на эффекте громового финала первого. То есть, не то чтобы у Виолетты совсем нет своей арки, она просто не является смысловым центром истории, поэтому как персонаж Виолетта толком не раскрывается. Всё, что мы видим в сериале о взрослении Виолетты, о том, как она учится жить мирной жизнью и прочее - всё это оригинальный контент, придуманный КиоАни с нуля. И лично я крайне благодарен им за то, что они уважают главную героиню больше, чем её собственный автор. Персонаж, подобный Виолетте, должен развиваться постепенно и раскрываться в подробностях - любой другой подход будет давать ощущение фальши от произведения. Именно так она развивается и раскрывается в оригинале, что не может не радовать."

Собственно, что можно сказать (да, это уже снова я, а не анонимус с реддита)? Судя по описанию, первый том - произведение остросюжетное. Главное удовольствие в нём читатель получает от постепенного складывания мозаики, когда поначалу происходящее вызывает WTF, и лишь потом, по мере узнавания других деталей, обретает смысл. Мир и персонажи в таком жанре вторичны, и ожидаемо практически не раскрыты. Второй том - вообще чистое выжимание ещё немножко бабла и популярности из полюбившейся публике книги. Экранизация же пытается подавать всё это в формате антуражной истории взросления, где детали мира и раскрытие персонажей как раз являются первостепенными, а вотэтоповороты сюжета задвинуты куда-то далеко (и вообще не факт что проявятся при хронологической подаче). Можно относиться к такому подходу по-разному, но, по крайней мере, теперь понятны некоторые, скажем так, особенности сериала.

Текущий статус - 4.782

Profile

sam_newberry: (Default)
sam_newberry

May 2018

S M T W T F S
  12 3 4 5
6 7 8 9 10 1112
13 14 15 16 17 1819
20 21 22 23 24 2526
27 28 29 30 31  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 11th, 2025 07:44 am
Powered by Dreamwidth Studios