sam_newberry: (Default)
[personal profile] sam_newberry
Вот буквально час назад уважаемый [livejournal.com profile] rauktolss доставил очередные новости из мира партизанского синематографа. Ну, новости - это громко сказано. Два с половиной года назад фильм вышел. Но поскольку я узнал про него только сейчас, то будем считать таки новостями. Итак, испанская короткометражка Ciclope (Циклоп). Снята компанией друзей в свободное от работы время. Бюджет - четыре тысячи евро.

В плюсах у фильма правильный киберпанковский антураж, узнаваемые отсылки к киноклассике жанра, начиная, собственно, с Blade Runner (честно говоря, отсылки к нему занимают примерно половину экранного времени, но разве ж это плохо?), красивые женщины (тема сисек раскрыта, хоть и мельком). Боевая часть происходящего хороша - красиво снято, динамично. Компьютерная графика качественная, а её сопряжение с живыми актёрами и вовсе выполнено на уровне "взрослого" кино - взять хотя бы момент, когда нарисованный противник мотает настоящего из стороны в сторону, как щенка. Приятно посмотреть, в общем.

Минусы, увы, тоже есть, и их, увы, заметно больше, чем хотелось бы. Во-первых, экранное действо преисполнено традиционными боевиковыми благоглупостями (непрерывная очередь полуминутной длины из тридцатизарядного MP5K прилагается), а действия персонажей в бою страдают от логических дыр, не менее традиционно боевиковых (то они помнят, что связи нет, то забывают об этом, то говорят "Ни в коем случае не разделяемся", то, не прошло и двадцати секунд, решают немедленно разделиться). Ну и экранное время поделено негармонично - вступление слишком затянуто, финал совершенно скомкан.

Однако просмотра в любом случае заслуживает. Язык, как нетрудно догадаться, испанский, есть английские субтитры. Возможно, в будущем добавятся и переводы на другие языки. Хотя, положа руку на сердце, перевод там нужен не особо. В силу шаблонности сюжета, он считывается по видеоряду и интонациям практически без погрешностей: "Опять страшный сон? - Да, я не могу забыть, как погиб мой брат - Забей, ты сделал бы для него то же самое - Я боюсь! - Соберись, тряпка, мужики не боятся! - Девочки, у нас срочный вызов - Давайте разделимся - ААААА!!!11 Пыщь-пыщь-трататата!!!!11111 - НЕЕЕЕЕЕТ!!!! - Опять страшный сон?"


P.S. Заголовок поста жутко безгамотен, ибо заставить гуглепереводчик выдать мне "бегущие по лезвию" на испанском так и не удалось - он упорно твердил, что это таки будет "blade runner" (ага, именно так, в единственном числе). Пришлось переводить по словам, в итоге получилось то, что получилось. Тот самый гуглепереводчик переводит это как "запуск лист". Хрен с ним, пусай будет "запуск лист".

P.P.S. Как подсказал всё тот же [livejournal.com profile] rauktolss, более правильно будет "Corriendo Sobre la Hoja", хотя тоже не вполне корректно.

P.P.P.S. Уважаемый [livejournal.com profile] antoin поспрошал у знающих людей, которые сказали, что наилучший вариант перевода названия: "Еl Corredor Sobre la Hoja". Поставим пока его - скоро, наверное, кто-нибудь предложит ещё какой-нибудь :)

Текущий статус - 56.099

Date: 2011-11-23 08:41 pm (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
Ты не поверишь, но обычно я желаю победы тем, кто мне симпатичен. В художественных произведениях - точно.

Date: 2011-11-23 08:49 pm (UTC)
From: [identity profile] alek-juzhnyj.livejournal.com
Ну - да.
Есть такое дело.
Но есть и вопрос о том, почему некто симпатичен.
Ладно.
Вопрос сложный, тяжелый и сомнительный.

Profile

sam_newberry: (Default)
sam_newberry

May 2018

S M T W T F S
  12 3 4 5
6 7 8 9 10 1112
13 14 15 16 17 1819
20 21 22 23 24 2526
27 28 29 30 31  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 15th, 2025 10:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios