![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Четыре (почти с половиной) часа - полёт нормальный. Ни малейших признаков торможения, ничего такого. Оказалось, проблема таки софтверная. Скорее всего, капризничало свежее обновление четвёртого фреймворка - по крайней мере, именно его я обнаружил в диспетчере обновлений застрявшим на половине установки. Снёс фреймворк, переставил, накатил обнову. Попутно также (на всякий пожарный) снёс и переставил флэш, яву и браузер. Двести шестьдесят минут комп работает, как молодой - ни малейшего чиха. Конечно, это не отменяет появления в субботу нового кулера, равно как и грядущей замены системного харда, но всегда приятно, когда всё пашет нормально. Number Five is alive! All hail Omnissiah! Ещё раз спасибо всем за добрые и полезные советы.
Ну и к более другим новостям - радость настала в доме тех, кто хочет играть в FTL, но не знает английского. Вышел перевод. Конечно, английский язык в игре элементарный, для его понимания хватит знаний уровня "Хэллоу, май нейм из Вася", но вполне понимаю тех, кому комфортнее играть на родном наречии. Команда с нотабеноида таки доделала эпическую работу. Итог оказался гораздо более приятным, чем можно было бы ожидать - не ужос-ужос. Так что инджойте. К сожалению, есть два "но". Во-первых, попытки переводчиков выйти на связь с авторами игры пока не увенчались успехом, так что перевод существует только в виде внешнего мода. Ссылки на скачивание и инструкции по установке - вот здесь. Там же, кстати, лежит и ссылка на скачивание самой игры с последним патчем, кому денег жалко, но лично я таки порекомендовал бы честно её купить - авторы, считаю, более чем заслужили скромное вознаграждение. Вторая проблема - перевод пока не закончен. Текст уже весь русский, а вот графические надписи (в основном, закладки и кнопки интерфейса) пока по большинству - на английском. Работа, однако, продолжается, следите за обновлениями в блоге перевода.
Ну и в качестве доброй ночи (или доброго утра - это кому как) - офигеннейший тематический фанарт. Угу, примерно так среднестатистическая партия в FTL и выглядит: пыщь-пыщь-ололо, пар из ушей, попа в мыле, всё горит и рушится, кислород кончается, а до перезарядки гипердвижка ещё целых бесконечных восемь секунд...

вы не поверите, но это можно даже кликнуть
Текущий статус - 66.641
Ну и к более другим новостям - радость настала в доме тех, кто хочет играть в FTL, но не знает английского. Вышел перевод. Конечно, английский язык в игре элементарный, для его понимания хватит знаний уровня "Хэллоу, май нейм из Вася", но вполне понимаю тех, кому комфортнее играть на родном наречии. Команда с нотабеноида таки доделала эпическую работу. Итог оказался гораздо более приятным, чем можно было бы ожидать - не ужос-ужос. Так что инджойте. К сожалению, есть два "но". Во-первых, попытки переводчиков выйти на связь с авторами игры пока не увенчались успехом, так что перевод существует только в виде внешнего мода. Ссылки на скачивание и инструкции по установке - вот здесь. Там же, кстати, лежит и ссылка на скачивание самой игры с последним патчем, кому денег жалко, но лично я таки порекомендовал бы честно её купить - авторы, считаю, более чем заслужили скромное вознаграждение. Вторая проблема - перевод пока не закончен. Текст уже весь русский, а вот графические надписи (в основном, закладки и кнопки интерфейса) пока по большинству - на английском. Работа, однако, продолжается, следите за обновлениями в блоге перевода.
Ну и в качестве доброй ночи (или доброго утра - это кому как) - офигеннейший тематический фанарт. Угу, примерно так среднестатистическая партия в FTL и выглядит: пыщь-пыщь-ололо, пар из ушей, попа в мыле, всё горит и рушится, кислород кончается, а до перезарядки гипердвижка ещё целых бесконечных восемь секунд...
вы не поверите, но это можно даже кликнуть
Текущий статус - 66.641
no subject
Date: 2012-11-15 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 06:06 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 10:49 pm (UTC)no subject
Date: 2012-11-15 06:47 pm (UTC)