sam_newberry: (Рио)
Товарищ [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg при неоценимой поддержке товарища [livejournal.com profile] cilya13 представляют перевод на русский язык окончания манги Хаями Расендзина Kutsuzure Sensen (я про её первые главы в своё время писал). Выкладка будет производиться постепенно, с первой из появившихся глав можно ознакомиться по ссылке, продолжений ждите там же, в журнале [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg.

クリックは無意味です

Текущий статус - 4.782
sam_newberry: (Рио)
Спасатель А, составляя протокол: Голова пострадавшего лежит на расстоянии около 3 м от тела пострадавшего на труту... трыту... Петрович, как правильно пишется: "трутуар" или "трытуар"?
Спасатель Б, почесав в затылке, пинает голову в сторону: Пиши "лежит на расстоянии 4 м от тела на проезжей части".
(нихрена не анекдот)

Хорошая всё-таки штука - сайт Авторский комикс. Есть там много переводов иностранных веб-комиксов, и наши проекты. Один из последних порекомендовал мне в своё время [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg. Спаскома, то бишь "ёнкома про спасателей". Жанр, если описывать его максимально полно, будет звучать довольно мозговыносяще: основанный на реальных событиях кейон про МЧСовцев с элементами чёрного юмора и заменой персонажей мужского пола на персонажей женского. Насчёт последнего, кстати, мы снова впереди планеты всей, так как даже японцы, породившие и как никто другой осознающие истину "всё интереснее, если про школьниц", не дотумкали сделать девочек-спасательниц. Единственный более-менее тематический сериал, Yomigaeru Sora про лётчиков-спасателей, с точки зрения гендерного состава персонажей удручающе патриархален. Спаскома же - это, по сути, изложенные языком четырёхпанельного комикса байки из жизни автора, служившего в РОСО (казахском аналоге нашего МЧС), с лёгким утрированием отдельных деталей (куда уж без этого в байках), а также, собственно, заменой действующих лиц на девушек, ибо так интереснее. Всецело рекомендую к ознакомлению, только учтите - "юмор настолько чёрный, что его вот-вот застрелит американская полиция" (это цитата).


Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (Рио)
Когда-то давным-давно, помнится, выкладывал я с переводом и пояснениями несколько стрипов из корейского веб-комикса Flight Highschool. Обещал выдать продолжение, да что-то так и не собрался, увы. А вот отдельные товарищи - собрались. Запилили специальный журнал, [livejournal.com profile] flight_hs, и там выкладывают переводы как Flight Highschool, так и появившегося позже Armored Highschool, где примерно то же, только про танки (последний также переводит и выкладывает [livejournal.com profile] elven_tankmen). Пока что переведено немного, но работа идёт. Рекомендую.

немножко даже кликабельно

Текущий статус - 4.616
sam_newberry: (初音ミク)
Ну теперь пиздец френдленте. Ньюберри прикупил на распродаже генератор манги для безруких, и, спустя полторы недели, даже опробовал его. Результат опробования - ниже.

оно даже кликабельно... но вот с читабельностью надписей надо будет ещё покумекать

Текущий статус - 66.919
sam_newberry: (Канако в некотором возбуждении)
Так и не собрался написать ничего значимого, зато не могу не поделиться трогательным комиксом, который доставил в комментарии [livejournal.com profile] ruslan_rb_kg. Называется он Въезд, повествует о, не поверите, въезде в новую квартиру. Нарисован нашей соотечественницей, живущей в Канаде. Тэгов на комиксы в наше кафе пока не завезли, так что временно ограничусь тэгом "манга", хотя читается это произведение традиционно, слева направо, а не по-японски справа налево. Произведение короткое, всего тринадцать полос, и продолжения, как говорит автор, не будет. А жаль, я бы почитал про этих героинь ешё.


Текущий статус - 66.919
sam_newberry: (初音ミク)
А пусть сегодня будут школьницы, ладно? завтра будут ещё, а сегодня - доставленное [livejournal.com profile] rotten_k. Это из манги Sakura Trick, каковая традиционно оказалась заметно скучнее, чем отдельная вырванная из контекста картинка из неё. Но картинка есть, и её одной уже, в принципе, достаточно для оправдания существования манги на свете - многие люди не оставили после себя и этого.

クリックはポイントがありません

Текущий статус - 66.898
sam_newberry: (Чиаки в неописуемом восторге)
На днях товарищ [livejournal.com profile] tancist заслал мне ссылку на тред меха-борды форчана, посвящённый животрепещущей тематике сочетания школьниц и военной техники. Точнее, конкретно - современных боевых самолётов. И там всё было настолько прекрасно, что я оттуда всё сохранил и поделюсь теперь с вами. Комиксы Flight Highschool. Как Upotte!! примерно, только веселее. Рисует это дело кореец, так что читается оно по-корейски, слева направо. Встречающееся слово "сонбэ" - это обращение к старшему товарищу, наставнику (более строгая формальная вариация - "сонбэ-ним"), что-то вроде японского "семпай". И, да, на условной "обложке" (она над катом) не зря написано "Осторожно! Нишевый жанр! Данные комиксы содержат контент, непонятный нормальным людям. Если вы поняли всё содержащееся в них, рекомендуем обратиться к психотерапевту." Рисовалось сие дело в 2011 году, так что кое-какие моменты, злободневные на то время, ныне подзабылись, поэтому снабжу каждую картинку не только переводом, но и кратким пояснением в чём соль и где слово "лопата". Поехали. Ах, да - всё кликабельно, разумеется.

Flight Highschool )

Текущий статус - 40.402
sam_newberry: (Канако в некотором возбуждении)
Сегодня школьницы будут во-первых, чёрно-белые, а во-вторых - повышенной домашнести. Бытовые, я бы даже сказал. Нет, версии побольше нету - эту-то еле еле в дебрях тумблера раскопал. Да, это из манги. Нет, я не знаю, из какой. UPD: Как подсказывает [livejournal.com profile] anfuerudo, это из манги Octave.

クリックは無意味です

Текущий статус - 66.641
sam_newberry: (сон - дело святое)
Позавчера уважаемый [livejournal.com profile] valkorn посетовал, что не может найти мой давнишний программный пост о школьницах и тортиках. На случай, если он его так пока и не нашёл, кидаю ссылку - вот он.

Ну и чтоб два раза не вставать - немножко новой информации про Girls und Panzer. В комментариях к предыдущему посту на тему всплыл вопрос, что за машины будут использовать спортсменки. Свежевышедшая манга даёт ответ:

оно кликабельно, да

Сверху вниз: Pz.IVD, Тип 89, StuG.IIIF, Pz.38(t) и M3 Lee. Состав немного странноватый - уж очень сильна разница по возможностям машин. Самоходный гробик 1929 года выпуска соседствует с закалённым войной штурмовым орудием 1942 года - всё равно что поединок Майка Тайсона с воспитанником интерната для дистрофиков. Будем надеяться, что это всё-таки разные весовые категории показаны, и друг с другом эти машины непосредственно соревноваться не будут.

P.S. А ещё сподобился вчера накатать прохождение для Analogue: A Hate Story. Ну, то есть, не пошаговый солюшен, конечно - он этой игре и не нужен - но руководство по преодолению неочевидных мест и открытию всех концовок. Если кому пригодится - буду рад.

Текущий статус - 66.235
sam_newberry: (капитан "Изпипилятора")
Disclaimer aka отмазка: Фотографии сегодня удались особенно отстойными. Например, со вспышкой я сделал только одну из них, остальные щёлкал так, опасаясь пересвета (или, возможно, Челубея). В итоге оказалось, что единственная нормально удавшаяся - как раз со вспышкой, а остальные - мутные и жёлтые. Но переснимать катастрофически лень. Впрочем, если будут иметь место народные ворчания - несомненно, пересниму. Ну и да, для целей юридических упомяну вслух, что все фотографии страниц сделаны не с намерением коварно пиратить, а сугубо для пользительного и безобидного обозрения и ознакомления. Ну а на сём можно, наконец, и к делу приступить.

Да-да, вы всё верно поняли, узрев фотографию чуть ниже - в природе, оказывается, существуют комиксы по оригинальному Star Trek. Я не то чтобы удивлён - наоборот, их наличие вполне закономерно и, я бы даже сказал, логично, если вы понимаете, о чём я. Просто как-то не попадались. А тут, стало быть, попались. Называются отчего-то "манга", хотя мангового в них только происхождение - опубликованы были сначала в Японии. Художники - полный интернационал, от американцев до корейцев, сценаристы - тоже. Стиль рисунка колеблется также от и до - пара историй, к примеру, вполне в стиле классического штатовского комикса сделаны. Оно даже читается слева направо, как у белых людей принято, а не по-японски справа налево.

Всего вышло три тома (плюс толстый Ultimate Edition, объединяющий все три под одной обложкой), на территории нашего отечества пока издано два. Цены традиционно божеские, где заказывать - сами знаете. Каждый том - это пять рисованных историй и одна, бонусная - в виде текста, не комиксом. Сюжеты составлены разными людьми, нарисованы истории разными художниками, друг от друга совершенно независимы - как и серии оригинального сериала, собственно. В общем, если положить руку на сердце, это, конечно, фанфики, но фанфики отличные. Не знаю, был ли какой-то отбор или что-то подобное, но то, что вошло в прочитанные мной два тома в итоге, вполне канонично, атмосферно и в духе. Герои ведут себя как полагается, не совершая странных поступков, которых сложно было бы от них ожидать в оригинале. Сюжеты также не содержат ничего такого, что не вписалось бы в сериал - разве что по бюджету спецэффектов не пролезло бы.

Отдельно хочу отметить русский перевод - он более чем хорош. Конечно, не без ляпов, но они немногочисленны, зато достоинства вполне весомы. Скажем, характерная манера разговора персонажей передана на ура. К переводу явно приложило руку отечественное трекки-сообщество, поэтому терминология, имена и названия совпадают с общепринятыми русскими версиями (в Треке эти версии, к счастью, далеко не так чудовищны, как в вархаммере, скажем). В целом, рекомендую. Если вы соскучились по Кирку, Споку, МакКою, Скотти и остальным - это отличная возможность снова, хоть и ненадолго, увидеться с ними. Неизвестно, правда, будет ли серия продолжаться - тома выходили с перерывом в восемь месяцев, но последний вышел в 2008-м и с тех пор ничего не слыхать. Если кому интересно - под катом немножко фотографий страниц с примерами рисовки.

Star Trek Manga )

Текущий статус - 56.120
sam_newberry: (за пультом... как ни странно - бритый)
Знаешь, сказки бывают разные - про драконов и про принцесс,
Про болотища непролазные, про волшебный поющий лес,
Про отважного Белорыцаря, что дракона сразит мечом.
Стлеют свитки, страницы выцветут. Кто расскажет тогда? О чём?
([livejournal.com profile] wolfox, "Steampunk-4")


Идея сочетания реальной истории с мистикой в художественных произведениях совершенно не нова. Особенно часто творят на тему Второй Мировой, что неудивительно. Эта война перепахала весь двадцатый век, сделав человеческую цивилизацию такой, какая она есть сейчас, ну и любовь главных злодеев той войны к оккультизму и секретным суперпроектам (изрядно раздутая впоследствии жёлтой прессой, но всё равно вполне реальная) наложила свой отпечаток. И фильмов, и книг, и комиксов, и игр (компьютерных, настольных и ролевых) на подобную тему создано великое множество - самого разного качества и самого разного подхода к построению вымышленного мира. Лично мне больше всего по душе те варианты, где всё происходит так же, как в реальной истории, а боевые колдуны СС, прототипы летающих тарелок на антарктических базах и священники Управления Специальных Операций, изгоняющие умертвий распятием и "томми-ганом", оказывают хоть и важное, но не решающее и не очевидное влияние на ход событий. Тайная неизвестная война - как-то более симпатично, чем армады шагающих танков КВ-Ш, орбитальная бомбёжка Лондона ракетами V-4 и призыв Люцифера прямо в главном зале совещаний Вольфшанце. И вот недавно наткнулся я на произведение, которое, хоть пока и находится в самой ранней стадии, но выглядит уже весьма многообещающе - для ценителя. Ну, если вам не претит нарочито игрушечно-плюшевый стиль рисовки (за которым сюжеты временами, кстати, скрываются вполне серьёзные).

Манга Kutsuzure Sensen про юную ведьму Василису, названную внучку бога Велеса, и про её войну. Нет, это не та ведьма, которая надевает на ноги самолётные моторы и сбивает злобных пришельцев из пулемёта. Просто девушка, призванная в армию для того, чтобы её волшебные силы послужили Родине. И да, здесь война хоть и идёт по большей части точно так же, как это было в реальности, но кое-какие сверхъестественные силы с обеих сторон задействованы. Понемногу, впрочем, не оказывая решающего воздействия на ход событий. Чаще вообще - этакие байки о мимолётных встречах с неведомым, которые можно и в воспоминаниях настоящих ветеранов найти. Общий настрой больше всего похож на хорошие советские приключенческие фильмы про войну - временами до ностальгической слезы. Все странности и потустороннести, встречамые на страницах, относятся к русской мифологии - христианской, языческой и "смешанной", народной. Кстати, тема натянутых взаимоотношений различных видов сверхъестественных существ друг с другом и с советской властью раскрыта вполне достоверно - не на переднем плане, но отчётливо. Наверное, на территории Европы главным героиням придётся повстречать и заграничную нечисть, но пока действие разворачивается в 1942-43 годах, на территории СССР, поэтому встречаемые фольклорные элементы - сугубо местные. Ну, по большей части.

Автор манги - небезызвестный Хаями Расендзин, большой любитель России вообще и Великой Отечественной в частности, поэтому процентное содержание клюквы равно нулю. Также нет и неприятных вещей вроде глумления над памятью предков. Оно, знаете, легко скатиться в такие вещи, создавая комедию про не самые, мягко говоря, простые исторические события. Особенно, если эти события происходили не с твоими предками, а с чьими-то чужими - чужая душа, как известно, потёмки, и никогда не знаешь, что может показаться оскорбительным человеку другой культуры. Так вот - подобного здесь нет. Ну, конечно, если вам не кажется глумлением сам факт изображения советских солдат в виде мультяшных человечков. Кстати, для любителей поиска клюквы автором заготовлена небольшая ловушка. Дело в том, что у манги есть подзаголовок Majo Vasenka no Sensou (Война ведьмы Васеньки), который может вызвать смех у тех, кто забывает, что "Васенька" - уменьшительное от имени "Василиса".

Пока что от манги вышел один том на девять глав. Почитать онлайн можно вот здесь (там же можно и подписаться на электронную рассылку новостей о выходе новых глав). Если кому онлайн читать лень, скачать том одним архивом можно тут (19,5 МБ). Перевод английский. Есть ли в природе русский, не знаю, где найти равки на оригинальном японском - тоже не знаю. На всякий случай напомню, что читается манга справа налево. Под катом - краткий обзор с картинками.

Kutsuzure Sensen )

Текущий статус - 56.099
sam_newberry: (за пультом... как ни странно - бритый)
Одна из основных причин долгого отсутствия данного обзора - то, что я не знал, что писать. Вещь есть, желание есть, а слов не находится. Те, что находятся, кажутся либо фальшивыми и надуманными, либо создающими совершенно не то впечатление, которое хочешь передать. Есть, знаете, такие вещи, про которые писать слов не хватает даже у такого любителя потрещать о том, о сём, как я. Получилось один раз - когда я писал про Арию. Хорошо получилось - до сих пор, когда перечитываю, проникаюсь. Точно то, что хотел сказать, и сказал. А сейчас вот как-то не получается. То ли звёзды не в той позиции, то ли я не в том состоянии. Так что придётся как есть.

Итак, манга Yokohama Kaidashi Kikou (Путевые заметки о поездке в Йокогаму за покупками) за авторством Асинано Хитоси. Мне много раз её советовали, и я всё по традиции говорил "да-да, конечно, в самом ближайшем времени", и, конечно, забывал. А тут внезапно добрался. Наверное, опять самым последним, и никому глаз на новое не открою, но, тем не менее, я рад, что сделал это. История про девушку по имени Альфа, которая содержит деревенское кафе в далёкой глуши. Девушка Альфа - робот. Очень милый, впрочем. Она даже спит и ест (хотя животного белка, в отличие от роботов более поздних и совершенных серий, не переваривает) - это вполне точно говорит нам о том, что учёные описанного мира предпринимали странную попытку создать машину, которая полностью копирует человека. Альфа ждёт хозяина, который отправился в странствие, оставив её управлять этим кафе, и не сказал, когда вернётся и вернётся ли вообще. Альфа любит рыб, резьбу по дереву и кофе. У неё, как и у прочих роботов, необычный цвет глаз и волос - именно так отличают роботов от людей, поскольку по прочим признакам их отличить довольно трудно. Это вообще довольно странный мир. Похожий одновременно и на далёкое будущее, и на вполне современную современность. Мир после неизвестного катаклизма. Море наступает, понемногу, год за годом, затопляя сушу. Цивилизация гаснет, всё меньше и меньше остаётся поселений. Травы поднимаются над остатками зданий, стирая их целиком, до фундамента. Мир, в котором до сих пор продолжают работать уличные фонари, хотя энергию им никто не подаёт - автоматически включаясь на закате и рисуя под водой залива сетку улиц давно умершего города, лежащего на дне. Мир, в котором водятся летающие рыбы с лапками, похожие на стрекоз, зубастые (и при этом совершенно не агрессивные) русалки, являющиеся только детям, и белые грибы, похожие размером и формой на человеческие фигуры. Странный неизвестный мир, объяснений которому не даётся в принципе - потому что они не нужны. Это же, в конце концов, просто метафора. Осень человечества здесь образно излагает осень жизни отдельного человека - каждого из нас, то есть. Произведение, идеальное для тех, кого уже начал понемногу накрывать кризис среднего возраста. То бишь, возрастной рейтинг 25+, а то и 30+ - иначе не до конца проникаешься. Бархатный постапокалипсис. Никто не пытается организовывать банды рейдеров для грабежа и насилия, никто не строит феодальных княжеств, основанных на силе оружия, и из-за кончающегося бензина не начинаются войны - просто все переходят на велосипеды и пеший ход. Все как будто бы стали относиться друг к другу человечнее после катастрофы. Я же говорю - фантастика. Сказка и притча. Которая от этого, понятно, не становится менее привлекательной, а даже наоборот.

Я прочитал мангу. Есть, как говорят, экранизации - две овашки по паре серий. Я сейчас не хочу их смотреть. Не хочу видеть движения персонажей, которые и без того идеально переданы на статичных, казалось бы, картинках. Не хочу слышать голоса, которые кто-то посчитал подходящими для персонажей. В кои-то веки моё предпочтение к движущимся озвученным картинкам дало сбой перед картинками неподвижными и немыми. И я этому даже отчасти рад. Манга была обретена мной на сайте Кафе "Альфа" (его создатели ещё и тематическое сообщество в ЖЖ организовали, [livejournal.com profile] cafealpha называется, но оно, увы, неактивно: последняя запись датирована маем прошлого года, картинки померли, да и половина участников - мёртвые души). Сугубо для удобства собрал все главы (включая последнюю, выходившую шестистраничным спешиалом) воедино и единообразно переименовал - теперь если даже распаковать архив без соблюдения структуры папок, в одну кучу, странички не перепутаются и будут лежать в чёткой последовательности. Если кому нужен мой репак - брать вот здесь (368 МБ). Перевод хороший. Первые десять томов переводил [livejournal.com profile] dobryi_drake, остальные взялись добивать, как я понял, сами хозяева сайта. Поначалу их усилия вызывали зубовную боль и уныние, но скорость переводческого прогресса меня поразила - уже в двенадцатом томе из текста исчезли кривые кальки с английского и ляпы типа "у меня КОНЧИЛОСЬ кофе", а тринадцатый и четырнадцатый переведены чуть ли не лучше, чем первые десять. Под катом - немного картинок и общих рассуждений на тему. Кому интересно - добро пожаловать. В этот раз по большей части выдал цельные, не резанные странички из манги - они здесь смотрятся лучше.

Yokohama Kaidashi Kikou )

Текущий статус - 49.068
sam_newberry: (за пультом... как ни странно - бритый)
Я, знаете, мангу как-то не очень. Всё больше люблю, чтобы картинки были движущиеся, цветные и озвученные. Тем не менее, иногда таки да, почитываю. Вот уважаемый [livejournal.com profile] al103 сегодня порекомендовал мне мангу Coppelion. Повод для рекомендации, впрочем, был достаточно грустным. Мы обсуждали текущую ситуацию в Стране восходящего солнца, вспомнили неоднократно поминаемый в последнюю неделю Tokyo Magnitude 8.0, насчёт которого, помнится, я тоже проехался. А потом [livejournal.com profile] al103 сказал, что, мол, мрачные пророчества в художественных произведениях - это бывает, главное, чтобы Coppelion не случился. И кинул в меня ссылкой.

Знаете, я, в общем, вполне понимаю, почему автор этой манги на днях отписал в своём твиттере, что будет иметь с издателем серьёзный разговор о перспективах выпуска продолжений. В манге, которая начала выходить в 2008-м, рассказывается о том, что в 2016 году Токио подвергся землетрясению, в результате которого пошла вразнос система охлаждения атомной электростанции, построенной несколькими годами ранее неподалёку от города. Несмотря на отчаянные попытки властей предотвратить катастрофу, ситуация начала развиваться наихудшим из возможных путей - реакторы станции вышли из-под контроля и произошёл массивный выброс радиоактивных материалов, накрывший город и окрестности. Кого смогли и успели - эвакуировали. Теперь, двадцать лет спустя, когда происходит действие манги, столица Японии находится в Киото, как и в старину, а Токио представляет собой мёртвую зону, огороженную и охраняемую. Самый большой в мире город-призрак.

Я люблю приговаривать, что любой жанр только выиграет, если в него добавить школьниц. Обычно, впрочем, говорю я это в шутку. Но тут вот в очередной раз получил подтверждение, что в моей шутке доля шутки не так уж велика. Если добавить школьниц в S.T.A.L.K.E.R. - получается неожиданно годно. Тем более, что их присутствие тут, как ни удивительно, вполне оправдано сюжетом (об этом ниже). Конечно, репутация Сталкера изрядно подмочена как обилием малоадекватных малолетних фанатов, так и неиссякаемым потоком тематической литературы макулатуры нижеплинтусного качества, но если взглянуть трезво и объективно - вещь-то интересная. Тем более, что тяга к заброшенным городам - она у многих из нас отчего-то в крови. А если убрать полумистическую составляющую с мутантами, Выбросами и артефактами, из аномалий оставить лишь радиационные (от этого, впрочем, не менее жуткие) и снизить количество экшена до разумных пределов - выйдет крайне интересная вариация. Ну и школьницы, опять-таки. Они тут вполне вменяемые и адекватные. Тортики не едят, романтических чувств друг к другу не проявляют, истериками и самокопанием занимаются редко, понемногу и строго в минуты затишья, а не прямо посреди критической ситуации. У них, в конце концов, тут работа. Они отправляются в мёртвый город не за чудесными артефактами, которые можно загнать Сидоровичу. Они вытаскивают из мёртвого города людей. Почему они спокойно ходят в обычной одежде там, где прочих спасает лишь наисовременнейший защитный костюм? Почему директор их школы носит офицерские погоны? Почему военные с лёгким оттенком пренебрежения называют их "куклами"? Всё это, при первом взгляде вроде бы являющееся признаками укуренного фансервисного трэша, объясняется сюжетом. Просто и логично, без многозначительных "страшных тайн" и глубинных философских смыслов. И практически без фансервиса.

Мангу, кстати, даже собирались экранизировать. Правда, с сентября прошлого года, когда об этом было объявлено, никакой информации так и не появилось - ни о съёмочной группе, ни даже о студии, которая берётся за дело. На свет произошёл только один-единственный артворк, да и тот внушает подозрение тем, что изображение девочки на нём разительно отличается по стилю от того, что мы видим в манге, причём не в лучшую сторону. Ну а в свете последних событий судьба экранизации и вовсе представляется туманной.

В общем, кому интересно - тем под кат. Там картинки и абсолютный ноль спойлеров.

Coppelion )

Текущий статус - 42.394

Profile

sam_newberry: (Default)
sam_newberry

May 2018

S M T W T F S
  12 3 4 5
6 7 8 9 10 1112
13 14 15 16 17 1819
20 21 22 23 24 2526
27 28 29 30 31  

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 17th, 2025 05:51 am
Powered by Dreamwidth Studios