sam_newberry: (свинцовый скепсис кёнсианства)
[personal profile] sam_newberry
Хорошо, что у меня сейчас с деньгами узко и раскидывать их на приобретение многих ненужных в быту вещей нет возможности. А то бы я предзаказал Borderlands 2 и попал бы с ней. Кто не в курсе, тем расскажу. Примерно за неделю до выхода игры ВНЕЗАПНО выяснилось, что игра, предзаказанная с территории бывшего Союза, будет доступна только на русском языке и в мультиплеере соединяться будет только с такими же версиями. Любители поиграть онлайн со всем миром, а также нелюбители хавать локализации остались с большим таким красным чупачупсом во рту. Сейчас бомбят матерными письмами техподдержку стима и требуют деньги взад. Стимовцы, говорят, даже возвращают их, поскольку получилось и в самом деле некрасиво - ID приложения волшебно поменялся сам собой, и информация на странице стимовского магазина обновилась задним числом, так что если бы не поднявшийся в интернетах вой, многие бы не заметили этого маленького приятного сюрприза до самого момента запуска игры. Особенно весело прибалтам - у них игра идёт по полнокровной европейской цене, эквивалентной полусотне евро, и за эти деньги они получают тот же региональный огрызок, за который наши платят шестьсот рублей. Вишенкой на торте идёт путаница с Season Pass (сиречь, абонементом на все DLC авансом) - поскольку игра внезапно раздвоилась на два совершенно разных, с точки зрения движка стима, продукта, кое у кого этот самый абонемент, купленный по цене двух третей игры, отказался активироваться, поскольку, мол, нет на аккаунте той игры, для которой он предназначен. Веселится и ликует весь народ, короче. Нет, я могу понять издателя в плане того, что ему обидно, что какие-то там русские платят за его детище втрое меньше, чем весь остальной мир. Но объявлять цену за два месяца до выхода игры, а уточнять, что именно в эту цену входит, только за несколько дней - это всё же как-то чересчур. Тем более, что я в упор не понимаю, какая религия запрещает сделать по примеру близзардов - две версии по разной цене. Хочешь международный мультиплеер и выбор языка - плати шестьдесят бачей, а если тебе этого ничего не надо, и вполне хватит просто побарахтаться в местечковой резервации, слушая озвучку Репетура - с тебя двадцать. И все были бы счастливы, и не было бы никакого реселлинга, и настала бы всеобщая благодать.

Это было первое. Второе, увы, неприятнее. Уважаемый [livejournal.com profile] klef_ursong пригласил меня в группу на нотабеноиде - делать перевод великого и ужасного FTL. Вчера и сегодня я там немного покопался, и хочу заявить, что, при всём моём уважении к, вынужден отказаться. Всё, что успел напереводить и наредактировать, используйте наздоровье, но далее я в этом процессе участвовать желания не имею и имя моё из титров (если таковые будут) прошу убрать - не хочу иметь с этим тихим ужасом ничего общего. Вот щас я обидных вещей наговорю и вообще буду звучать как самовлюблённый сноб, но горькая правда такова, что люди, собравшиеся там (хорошие, достойные люди, не спорю), переводят из рук вон плохо. И хрен с ним, что половина из них не знает английского - это сейчас в моде. Проблема в том, что никто из них не знает и русского, а это, знаете, уже критичнее. Текст там на выходе такой, что даже пираты девяностых плачут кровавыми слезами, а официальные переводчики вархаммера начинают казаться не такими уж непрофессионалами. То есть, по-хорошему, переписывать там надо всё. С нуля. Мне одному. Остальным - стоять в сторонке, смотреть и руками ничего не трогать, как чукотскому космонавту из анекдота. Там текста, конечно, совсем немного, за недельку бы я управился - но конкретно сейчас я немного не в том положении, чтобы тратить неделю времени на работу, за которую мне не заплатят. Кто хочет помочь с переводом - он вот здесь. А я умываю руки. Без обид, ребята, ладно?

Картинка частично в тему. Доставлена [livejournal.com profile] kraiven в комментариях ко вчерашнему посту про FTL. Чувак с NerfNow как обычно в теме и как обычно меток.

некликабельно

Текущий статус - 66.532

Date: 2012-09-18 09:18 pm (UTC)
From: [identity profile] doctor64.livejournal.com
После того что эти ваши издатели сотворили с Ведьмаком 2 я поклялся страшной клятвой не покупать никаких игр на територии ex USSR.
А над прибалтами да, надругались с особенным цинизмом.

Date: 2012-09-18 09:19 pm (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
С Ведьмаком вторым - там, да, пиздец был. Как сейчас помню.

Date: 2012-09-18 09:23 pm (UTC)
From: [identity profile] doctor64.livejournal.com
И главное, ведь никто не мог понять что происходит - разработчики в ответ на багрепорты растерянно благодарили и плакали, что никак не могут воспроизвести проблемы. Пока не выяснилось, что во всем виноваты криворучки, прилепившие к игре защиту.

Date: 2012-09-18 09:35 pm (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
Защиту и перевод. Там половина багов была от криво и поперёк впихнутых файлов локализации. Какой-то из патчей, помнится. был гига на полтора - так вот, он содержал всю локализацию, и по сути, заново её в игру вшивал.

Date: 2012-09-18 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] doctor64.livejournal.com
Я с детства не перевариваю локализаций и ставил английский вариант.

Date: 2012-09-18 09:43 pm (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
А пофиг. Криво вшитых файлов это не отменяет же.

Date: 2012-09-18 09:40 pm (UTC)
From: [identity profile] hideiori-shiba.livejournal.com
Я даже помню наш разговор в первую субкоту после релиза ))) Сколько я тогда лучей поноса выдал. Ведьмаки - что первый, что второй - полный пиздец в плане локализации.

Date: 2012-09-18 09:42 pm (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
Ты выдал лучей поноса? ТЫ ВЫДАЛ??!!!! Ты-то в неё просто поиграл, а я её перед этим целый день поддерживал, и знал, что мне предстоит поддерживать её и далее - с понедельника и далее везде. Как мы говнолокализаторов наших крыли всем отделом, не умолкая - лучше не знать. Краска на стенах краснела и в трубочку сворачивалась.

Date: 2012-09-19 06:50 am (UTC)
From: [identity profile] major-spieler.livejournal.com
Не надо грязи, первый был хорош.

Date: 2012-09-19 06:49 am (UTC)
From: [identity profile] major-spieler.livejournal.com
Это потому, что не надо "коней менять", если все было хорошо.

Date: 2012-09-19 11:23 am (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
Коней поменяли вместе с локальным издателем - НД на 1ССК.

Date: 2012-09-19 11:26 am (UTC)
From: [identity profile] major-spieler.livejournal.com
А то ты не знаешь, что фактически локализация выполняется внешними ресурсами, которые запросто работают с кем угодно.

Date: 2012-09-19 11:27 am (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
А то ты не знаешь, что у издателей есть масса тараканов, предпочтений и волосатых лап на тему, с кем работать в первую очередь, а с кем - во вторую.

Date: 2012-09-19 11:28 am (UTC)
From: [identity profile] major-spieler.livejournal.com
Другой вопрос. Но саму возможность никто не отменял. Что возвращает к изначальной идее: не нужно менять коней.

Date: 2012-09-19 11:41 am (UTC)

Date: 2012-09-19 05:13 am (UTC)
From: [identity profile] dfh-stalker.livejournal.com
Кстати, респект GOGy за то, что они дали право всем владельцам любых копий второго Ведьмака привязать ключь у себя на сайте и бесплатно получить доступ английской (или MultyLang?) версии. Я в итоге это и сделал, но в игру так и не поиграл: железо не тянет. :(

Date: 2012-09-19 10:06 am (UTC)
From: [identity profile] sam-newberry.livejournal.com
Ну, собссно, и в стиме ключ любого издания второго Ведьмака можно активировать и получить ту же самую мультиязычную версию.

Profile

sam_newberry: (Default)
sam_newberry

May 2018

S M T W T F S
  12 3 4 5
6 7 8 9 10 1112
13 14 15 16 17 1819
20 21 22 23 24 2526
27 28 29 30 31  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 16th, 2025 05:57 pm
Powered by Dreamwidth Studios