It's space - it does not cooperate
Jun. 11th, 2015 04:59 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Посмотрел я, стало быть, пару дней назад трейлер Марсианина. Вон он, ниже. По вот этой ссылке доступен и вариант с русским дубляжом. Книга мне в своё время понравилась люто-бешено, как раз сейчас собирался перечитать её. И тут - трейлер фильма. Посмотрел. Как-то в сомнениях пребываю. Там ниже, если что, не спойлеры - точнее, спойлеры в рамках первых полутора глав (читай - сюжетной завязки). С одной стороны, в трейлере всё драматично и красиво. С другой - кажется, акцент сделан не на выживании Марка Уотни на Марсе, а на заламывания рук и работу мозга ЦУПа на Земле (каковой ЦУП в книге присутствовал эпизодически, и поделом). Плюс, зачем-то перевернули с ног на голову основной стержень сюжета - откуда-то взяли, что Уотни надо срочно передать весточку о своём выживании на возвращающийся корабль экспедиции, чтобы корабль смог за ним вернуться (видимо, развернувшись на полпути, да), а если он передать не успеет, то, типа, хана (эта экспедиция на Марс, видимо, является последней), а лететь кораблю за ним четыре года. Читавшие книгу уже держатся всеми руками за лицо - в первоисточнике Уотни именно что ждал следующую экспедицию, "Арес-4", и до её прилёта как раз четыре года и было, корабль же летел в один конец полгода, а разворачиваться мог, как и реальности, только в конечных точках маршрута. А насчёт связи - не было у Уотни никаких средств связаться ни с Землёй, ни с улетающим кораблём, он прекрасно это понимал, и даже не дёргался на сей счёт, сразу закладываясь на то, чтобы протянуть до прилёта "Арес-4", выйти в планируемый район их посадки и встретить с транспарантом "Добро пожаловать на Марс, я вас тут уже заждался!" Для чего надо было перефигачивать нормальную отправную точку сюжета. придавая ей какой-то мелодраматичной истеричности и при этом убивая реализм - один аллах ведает, и тот нам не скажет. Кстати, о реализме. Полфильма на экране будет главный герой в скафандре, а скафандр при этом эльфийский совершенно, как специалисты говорят. Печально. В общем, я, конечно, жду и, конечно, в кинотеатр на это схожу, но больших надежд не возлагаю. Хотя, конечно, одно хорошее в трейлере есть - фраза, которую я в заголовок вынес. Вот это прям очень метко. В переводе она, разумеется, наглухо проёбана, ну да не привыкать.
Текущий статус - 4.124
Текущий статус - 4.124
no subject
Date: 2015-06-11 02:10 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:14 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 02:14 pm (UTC)а там был реализм (не реалистичность, а именно реализм) ? :)
что-то не видел... меня хватило ровно на одну главу,
там где описывается "вот упала так упала" :)
попало антенной, ага.
отбросило фиг куда, ага.
но при это всего лишь чуть порвало скафандр и затормозилось о кость, ага.
при этом удачно "завернулось", а утечку перекрыла запекшаяся кровь, ага.
крови и кислорода хватило ровно чтобы провалятся пока не заработал резервный паек, а рана и декомпресия оказалась на столь смертельной чтоб он сам встал и начал первые шаги по самовытягиванию себя из болтоа, ага. :))))))))))))))))
Мне сама эта сцена напомнила из одного фильма,
там каскадеры прикалывались над деревенщиной из массовки -- учили как надо падать... так чтоб типа аж на пару метр с ног сносило.
Для своих они привязывали веревку к поясу... и сильно дергали, когда тот подпрыгивал.
А потом массовка дружно пробовала повторить сей фокус. :)))
А те приговаривали "Не так! Попробуй еще раз!"
Так что, если и делать... то его надо было делать намеренно в стиле картонных 60-ых
причем так чтоб прозрачно... было бы самое то. :))))
no subject
Date: 2015-06-11 02:16 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 02:14 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:18 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:19 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:42 pm (UTC)и вечное лето.(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 02:27 pm (UTC)Программа "Арес". Человечество потянулось к Марсу, чтобы впервые отправить людей на другую планету,
раздвинуть границы познания, и так далее - ну, вы знаете... Команда "Ареса-1" сделала дело и вернулась героями.
Они получили парады в свою честь, славу и любовь всего мира.
Команда "Арес-2" повторила то же самое, в другой точке поверхности Марса. По возвращении они получили
крепкое рукопожатие и горячую чашку кофе.
"Арес-3". Ну, это мой полёт. Ладно, ладно - не то, чтобы непосредственно мой. Командиром была Льюис,
я был лишь одним из членов команды. Если честно, во всей команде по званию я младше всех.
Я мог бы стать командиром лишь в одном случае - если бы остался в одиночестве.
Ну, что тут скажешь? Теперь командир я.
Это же великолепный материал для ролика-заманухи, а они какую-то псевдофилософскую фигню двигают. Обидно, ей-ей.
И финала с мальчиком и мамой в фильме наверняка не будет.
no subject
Date: 2015-06-11 02:30 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 02:45 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:49 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 02:51 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2015-06-24 09:36 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 02:58 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 04:06 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 04:14 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 04:31 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 04:32 pm (UTC)Практика показывает, что печально подобное разве что для тех гиков, которые при просмотре "Гравитации" фэйспалмили от неправильно направленного огнетушителя. Большинство даже худо-бедно образованных зрителей не обращает внимания на мелочи, если в целом выглядит более-менее наукообразно.
no subject
Date: 2015-06-11 05:42 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 2015-06-11 05:23 pm (UTC)Момент 1:22. К этому моменту герой заканчивает следующую фразу "У меня нет никаких способов связаться ни с НАСА, ни с моим экипажем, а даже если бы такие и были, то следующий человек прибудет сюда через четыре года. Эти четыре года я и должен прожить."
Откуда ты взял остальное, пять тысяч чертей? Или трейлер уже не канон, и есть интервью авторов?
А про разворот его экипажа в полёте и в книге было, этим всё и кончилось тащем та.
no subject
Date: 2015-06-11 09:06 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 06:30 pm (UTC)Пересказать их на экране можно, только если начать рассказывать другую историю про те же события.
Так что фильм лучше вообще не смотреть, а использовать его как способ придания респектабельности книге в разговорах - "это не абы какая книга, по ней сам Голливуд фильм снял!! и почти сразу после её выхода!"
no subject
Date: 2015-06-11 09:16 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 08:28 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 08:54 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 09:27 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-16 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 10:03 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-16 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 10:05 pm (UTC)no subject
Date: 2015-06-16 10:04 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-11 10:55 pm (UTC)http://www.imdb.com/title/tt3659388/
так что наверное линию с маневром Рича Пурнелла всё таки оставят, уж больно драматична
no subject
Date: 2015-06-16 10:03 am (UTC)no subject
Date: 2015-06-24 09:28 pm (UTC)И "Гермес" вполне кошерен
надо будет такой же в кербал спейс програм соорудить...С уважением,
Asdetr.
no subject
Date: 2015-06-26 02:42 pm (UTC)Если делать точно по книге, манипуляции будут вполне понятными, ибо Уотни их кратко и предельно доходчиво объясняет, что нетрудно реализуется закадровым голосом.
(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2015-06-26 09:06 pm (UTC) - Expand(no subject)
From:(no subject)
From: (Anonymous) - Date: 2015-07-04 09:23 pm (UTC) - Expand(no subject)
From: